Δημοσίευμα

ΓΑΛΛΙΑ - Η ΜΑΝΑ ΤΟΥ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΟΣ / France - La mère du roman

ΓΑΛΛΙΑ - Η ΜΑΝΑ ΤΟΥ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΟΣ

Ο Ραμπελαί μας δίδαξε πως σκοπός της λογοτεχνίας είναι το γέλιο και θεμελίωσε το μυθιστόρημα. Ο Μπαλζάκ μας δίδαξε πώς γράφεται το μυθιστόρημα κι ο Προυστ το έβαλε στον εικοστό αιώνα επιβάλλοντας την εμπειρία ως ανθρώπινο δικαίωμα. Ο Καμύ τοποθέτησε στην καρδιά της μεγάλης αφήγησης τον άνθρωπο και συνέχισε τη μεγάλη παράδοση. Η Γαλλία στάθηκε πάντα στοργική για τους πνευματικούς ανθρώπους από όλα τα μέρη της γης, γιατί είναι η μάνα του μυθιστορήματος. Αυτοί που την χτύπησαν θα δώσουν λόγο στον θεό της λογοτεχνίας.
Δημήτρης Στεφανάκης

France - La mère du roman
Rabelais nous a enseigné que le but de la littérature est le rire et a posé les bases du roman. Balzac nous a appris comment un roman est écrit et Proust l’a introduit au XXème siècle, imposant l’expérience en tant que droit humain. Camus a placé l’homme au cœur de la narration et a poursuivi la grande tradition. La France a toujours été affectueuse envers les intellectuels du monde entier, car elle est la mère du roman. Ceux qui l’ont frappée auront des comptes à rendre au dieu de la littérature.
Dimitris Stefanakis, Traduction: Marianthie Paschou

Φρανσουά Ραμπελαί (François Rabelais)Ονορέ ντε Μπαλζάκ (Honoré de Balzac)Μαρσέλ Προυστ (Marcel Proust)Αλμπέρ Καμύ (Albert Camus)

Αναρτήθηκε από: Dimitris Stefanakis

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ... Διαβάστε περισσότερα...

Comments - Σχόλια

Share this Post:

Συνεχίστε την ανάγνωση...