Κατάλογος Βιβλίων - Προβολή εξωφύλλων για "Βιβλίο μεταφρασμένο από Δ. Στεφανάκη για άλλο συγγραφέα-εις"


  • Το μοναστήρι της Πάρμας
    Συγγραφέας: Σταντάλ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης, Πρόλογος: Δημήτρης Στεφανάκης, Υπεύθυνος σειράς: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2017)
    Εκδόσεις Μεταίχμιο
    Τιμή: 18,80€

    Περισσότερα...

    Το μοναστήρι της Πάρμας
    Λίγα λόγια για τη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις Στη σειρά Μεγάλες αφηγήσεις εντάσσονται έργα-ορόσημα της παγκόσμιας πεζογραφίας· έργα συγγραφέων που έσπασαν το φράγμα του χρόνου και αξίζει να διαβάζονται από όλους ως μέρους μιας συναρπαστικής επικαιρότητας που μας αφορά. Ένα αριστούργημα του Σταντάλ: μια εξαίσια αναπόληση του Μιλάνου του 1796, τον καιρό της γαλλικής κατοχής, καθώς και το δράμα του Βατερλώ. Το Μοναστήρι της Πάρµας του Σταντάλ καθόρισε το ίδιο το µυθιστορηµατικό είδος και θεωρείται από πολλούς το σηµαντικότερο γαλλικό µυθιστόρηµα του 19ου αιώνα. Πρόκειται για ένα αφηγηµατικό παραλήρηµα νεανικής τόλµης και πάθους µε φόντο τα χρυσαφένια τοπία της Ιταλίας µέσα και έξω από τον ναπολεόντειο κόσµο. Ο έρωτας, οι συνωµοσίες, η τέχνη της µηχανορραφίας και η πολιτική µαζί µε όλα σχεδόν τα ανθρώπινα προτερήµατα και ελαττώµατα διεκδικούν το µερίδιό τους σε έναν καταιγισµό µικρών και µεγάλων επεισοδίων.  Πρωταγωνιστεί ο ευειδής νεαρός αριστοκράτης Φαµπρίτσιο ντελ Ντόγκο, η αµίµητη θεία του κόµισσα Σανσεβερίνα, ο δισυπόστατος κόµης Μόσκα και η Κλέλια ντελ Κόντι, µια ιδεατή κορασίδα. Πάνω απ’ όλα όµως πρωταγωνιστεί η στιβαρή φιγούρα του Σταντάλ που κοιτάζει από ψηλά και ενορχηστρώνει µεγαλοφυώς το αριστούργηµά του.  Μυθιστόρηµα αφιερωµένο στην αγέρωχη νιότη, στη δύναµη του έρωτα µα και στο τραγικό µεγαλείο του ανθρώπου όταν αυτός αναµετράται µε τον πόλεµο, τον θάνατο και τον θεό του. Για πολλούς το Μοναστήρι της Πάρµας δεν είναι µόνο το magnum opus του Σταντάλ, αλλά και το µείζον γαλλικό µυθιστόρηµα του 19ου αιώνα. Η σηµασία του για τον κόσµο της λογοτεχνίας είναι ακόµα µεγαλύτερη αν λάβουµε υπόψη τον επιδραστικό ρόλο του στο τολστοϊκό σύµπαν. […] Για τον τρόπο που υποδέχτηκε η κριτική το Μοναστήρι της Πάρµας αρκεί το άρθρο του νεαρού τότε Μπαλζάκ, που αποτέλεσε έκτοτε επωδό της πρώτης έκδοσης. Μαζί µε την απάντηση του Σταντάλ αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της στανταλικής ποιητικής. Όταν ο Μπαλζάκ οµολογεί πως διάβασε τρίτη φορά το µυθιστόρηµα, δεν ψεύδεται. Είναι τόσο ενδελεχής η κριτική µατιά του, ώστε δεν υπάρχει καµία αµφιβολία για αυτό. Άλλωστε συνάδει µε την παρότρυνση του βρετανού λόγιου Σίριλ Κόνολι, ο οποίος επιµένει ότι κάθε σπουδαίο λογοτεχνικό κείµενο γράφεται για να διαβαστεί τουλάχιστον δύο φορές. Από τον πρόλογο του Δηµήτρη Στεφανάκη «Φεύγει η ζωή, γι’ αυτό κι εσύ µην κάνεις τον δύσκολο στην ευτυχία που σου παρουσιάζεται, κοίτα να χαρείς». Μπορείτε να αγοράσετε το βιβλίο κλικάροντας στο παρακάτω μπλε link:   Αγοράστε online

    ...
    Περισσότερα...

    Το μοναστήρι της Πάρμας

    2017
  • Αντιγόνη
    Συγγραφέας: Σοφοκλής, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2016)
    Εκδόσεις Έναστρον
    Τιμή: 12,00€

    Περισσότερα...

    Αντιγόνη
    Είναι δύσκολο να σταθεί κανείς με νηφαλιότητα απέναντι σ’ ένα κείμενο, όπως η Αντιγόνη του Σοφοκλή, που έχει καθαγιαστεί από αιώνες θεατρικών και φιλολογικών αναγνώσεων. Ακόμα δυσκολότερο είναι να μην επιχειρήσει να το αποφλοιώσει ιδεολογικά νομίζοντας πως έτσι θα το κατανοήσει βαθύτερα. Αν όλοι όσοι επιδόθηκαν κατά καιρούς με πάθος στην ανάλυση της περίφημης τραγωδίας μπορούσαν να μπουν στο μυαλό του δημιουργού της, τον καιρό που αυτός το παρουσίαζε στο Αθηναϊκό κοινό, το 442/441 π.Χ., σίγουρα θα απογοητεύονταν. Όμως η ποίηση, ακόμα και η δραματική ποίηση, είναι η τέχνη του στίχου, η στέρεα λιθοδομή του, η αρμονία και η μουσικότητά του. Ένας μεταφραστής, όταν καλείται να διασώσει αυτή την τελειότητα σε ένα νέο γλωσσικό περιβάλλον, καταλήγει απλώς να αντιληφθεί την αδυναμία του, να υποκλιθεί στον ανυπέρβλητο τεχνίτη και να ζητήσει να του συγχωρεθεί η ασυλλόγιστη τόλμη του. Δημήτρης Στεφανάκης

    ...
    Περισσότερα...

    Αντιγόνη

    2016
  • Η άλλη όψη του παραδείσου
    Συγγραφέας: Φιτζέραλντ Σκοτ Φράνσις, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2016)
    Εκδόσεις Μίνωας
    Τιμή: 13,99€

    Περισσότερα...

    Η άλλη όψη του παραδείσου
    Μεταφρασμένο πρώτη φορά στα ελληνικά από τον συγγραφέα Δημήτρη Στεφανάκη, η «Άλλη όψη του παραδείσου» εισήγαγε πολλά θέματα που έμελλε να αναπτυχθούν στα μεταγενέστερα έργα του Φιτζέραλντ, ενώ κέρδισε αμέσως το κοινό και τους κριτικούς, σημειώ-νοντας μεγάλη εκδοτική επιτυχία. Το πρώτο μυθιστόρημά του εκτόξευσε τον νεαρό συγγραφέα στη σφαίρα της λογοτεχνικής διασημότητας, αναδεικνύοντάς τον κύριο εκφραστή της ανήσυχης και αντικομφορμιστικής νεολαίας της εποχής, εμποτισμένης με τους ήχους της τζαζ, το πνεύμα της ανεμελιάς, των εκπλήξεων, των ανατροπών, των αναιρέσεων και του πολέμου που έρχεται. Η «Άλλη όψη του παραδείσου» χαρτογραφεί τη ζωή του Άμορι Μπλέιν –ενός φιλόδοξου νέου ο οποίος παραπέμπει αμυδρά στον ίδιο τον Φιτζέραλντ– από τη στιγμή που αφήνει το πλούσιο πατρικό του και μετακινείται από τις μεσοδυτικές πολιτείες στο Πανεπιστήμιο του Πρίνστον. Συχνάζοντας στη συνέχεια στους κύκλους της υψηλής κοινωνίας ως επίδοξος συγγραφέας, ο Μπλέιν βιώνει την αποτυχία και την απογοήτευση στον έρωτα αλλά και στην καριέρα του. Βλέπει τον νεανικό ενθουσιασμό να εξανεμίζεται και τις ψευδαισθήσεις του να διαλύονται, καθώς συνειδητοποιεί την πραγματικότητα.

    ...
    Περισσότερα...

    Η άλλη όψη του παραδείσου

    2016
  • Χέρτσογκ
    Συγγραφέας: Σωλ Μπέλοου, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2016)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 19,08€

    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ
    ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΗ Για το γιο και την κόρη του ήταν ένας στοργικός αλλά κακός πατέρας. Για τους γονείς του ήταν ένα αχάριστο παιδί. Για την πατρίδα του ένας αδιάφορος πολίτης. Για τον αδερφό και την αδερφή του, στοργικός αλλά απόμακρος. Με τους φίλους του, ένας εγωίσταρος. Στην αγάπη, νωθρός. Στο μυαλό, κουτός. Σε ζητήματα δύναμης, παθητικός. Και όσον αφορά την ψυχή του, μια ζωή υπεκφυγές. «Κι αν μου ’χει στρίψει, τι μ’ αυτό», σκέφτηκε ο Μόουζες Χέρτσογκ. Έχοντας ήδη αποτύχει ως δάσκαλος και συγγραφέας, ως πατέρας και σύζυγος, ανακαλύπτει ξαφνικά πως δεν είναι απλώς το θύμα μιας οικογενειακής συνωμοσίας, στην οποία συμμετείχαν η δεύτερη σύζυγός του και ο καλύτερός του φίλος, αλλά, όπως όλοι μας, θύμα μιας ευρύτερης πλεκτάνης που στήνει καθημερινά σε βάρος μας ο σύγχρονος τρόπος ζωής. Ένα μόλις βήμα πριν από τη νευρική κατάρρευση, καταφέρνει να αντιπαρατεθεί στον κοινωνικό παραλογισμό και στην αναλγησία. Κι ο αναγνώστης δεν μπορεί παρά να ταυτιστεί μαζί του σε αυτή την αντιπαράθεση. «Ένα αριστούργημα».  The New York Times Book Review «Ο Σωλ Μπέλοου έγραψε το πιο υπέροχο βιβλίο του. Δεν είναι μονάχα βαθυστόχαστο αλλά και πολύ “προσωπικό”· η ευφυΐα της αφήγησης είναι εκθαμβωτική. Ο συγγραφέας έχει ανυψώσει ένα επώδυνο υλικό στα επίπεδα της πλέον απελευθερωτικής κατανόησης».  ALFRED KAZIN «Μια πανδαισία γλώσσας, περιστατικών, χαρακτήρων, ειρωνείας και ένας απολύτως ισορροπημένος ηθικός στοχασμός [...] μια γραφή πρωτότυπη που απηχεί το υφολογικό μεγαλείο ενός Τολστόι – γραφή ιδιαζόντως προσωπική, αψεγάδιαστη, ηρωική». Chicago Tribune «Το βιβλίο αυτό διαθέτει το εύρος, το βάθος, την ένταση, τη λαμπρότητα των λέξεων και την πληρότητα της φαντασίας –το νου και την καρδιά– που αναμένουμε μόνο από τα μυθιστορήματα που αναμφίβολα προορίζονται να γίνουν κλασικά». Newsweek

    ...
    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ

    2016
  • Η εικόνα στο χαλί
    Συγγραφέας: Χένρι Τζέιμς, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2016)
    Εκδόσεις Έναστρον
    Τιμή: 8,00€

    Περισσότερα...

    Η εικόνα στο χαλί
    Ένας νεαρός κριτικός λογοτεχνίας μπαίνει στον πειρασμό να ανακαλύψει την «κεντρική ιδέα» που διαπνέει το έργο του αγαπημένου του συγγραφέα, και γεννά το ένα μετά το άλλο τα βιβλία του, όπως η μάνα τα παιδιά της. Έτσι, χωρίς να το αντιλαμβάνεται, θέτει τον εαυτό του υπό πνευματική ομηρία. Η απέλπιδα προσπάθειά του να ανακαλύψει το επίμαχο στοιχείο θα επηρεάσει τις σχέσεις του με τους φίλους και συναδέλφους του και θα εξελιχθεί σε ψύχωση. «Η Eικόνα στο Xαλί», μια από τις διασημότερες νουβέλες του Χένρι Τζέιμς, θέτει σημαντικά ζητήματα της λογοτεχνίας σε ένα πλαίσιο μυστηρίου που θα ταίριαζε περισσότερο σε αστυνομικό μυθιστόρημα. Το αίνιγμα δεν είναι ένας ανεξιχνίαστος φόνος ή μια ληστεία κι ωστόσο η αγωνία που μεταδίδει στον αναγνώστη παραμένει απαραμείωτη μέχρι την τελευταία σελίδα.

    ...
    Περισσότερα...

    Η εικόνα στο χαλί

    2016
  • Το στρίψιμο της βίδας
    Συγγραφέας: Χένρι Τζέιμς, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2016)
    Εκδόσεις Μίνωας
    Τιμή: 10,99€

    Περισσότερα...

    Το στρίψιμο της βίδας
    Μια νεαρή γκουβερνάντα αναλαμβάνει την ανατροφή δύο παιδιών, του Μάιλς και της Φλώρας, μετά τον θάνατο των γονιών τους. Εγκαθίσταται σε έναν πύργο στην εξοχή όπου θα συνειδητοποιήσει ότι δεν είναι μόνη με τα παιδιά. Τα φαντάσματα της προηγούμενης γκουβερνάντας και του παιδαγωγού στοιχειώνουν με την παρουσία τους το παλιό αρχοντικό. Θα καταφέρει η νεα­ρή κοπέλα να προστατέψει τα παιδιά και να κρατήσει μακριά τα ζοφερά όντα ενός άλλου κόσμου; Ή μήπως είναι μάταιη κάθε αντίσταση σε μια πραγματικότητα που δημιούργησε η πιο νοσηρή φαντασία; Το στρίψιμο της βίδας διαβάζεται και σήμερα ως μια από τις πιο συναρπαστικές ιστορίες της φανταστικής λογοτεχνίας. Στην αριστουργηματική πλοκή του έργου, λογική και ψευδαίσθηση του υπερφυσικού διασταυρώνουν τα ξίφη τους. Το υπαινικτικό στοιχείο και το διφορούμενο των χαρακτήρων εντείνουν συνεχώς το μυστήριο. Σιβυλλικός και μυστικοπαθής ο συγγραφέας, κλιμακώνει την ένταση παρασύροντας τον αναγνώστη στην αναπόδραστη δίνη μιας γοητευτικά αλλόκοτης ατμόσφαιρας.

    ...
    Περισσότερα...

    Το στρίψιμο της βίδας

    2016
  • Συνταγματάρχης Σαμπέρ
    Συγγραφέας: Ονορέ ντε Μπαλζάκ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2014)
    Εκδόσεις Έναστρον
    Τιμή: 10,00€

    Περισσότερα...

    Συνταγματάρχης Σαμπέρ
    Ο Συνταγματάρχης Σαμπέρ, ήρωας της μάχης του Εϊλό, γυρίζει κυριολεκτικά από τον τάφο στο αγαπημένο του Παρίσι ύστερα από μια οδύσσεια δέκα χρόνων. Στη Γαλλία της Παλινόρθωσης ωστόσο αντιμετωπίζεται σαν ένα φάντασμα από τα επικά χρόνια του Ναπολέοντα. Ακόμα και η γυναίκα του, ξαναπαντρεμένη με κάποιον αριστοκράτη, αρνείται να τον αναγνωρίσει. Μες στην απόγνωσή του στρέφεται στον δικηγόρο της, τον Ντερβίλ, κι αυτός με αυξημένο αίσθημα δικαίου θα προσπαθήσει να συμβιβάσει τη δεδομένη εντιμότητα ενός γηραλέου στρατιωτικού με την απληστία μιας νέας και φιλόδοξης γυναίκας. Η συγκλονιστική νουβέλα του Ονορέ ντε Μπαλζάκ γραμμένη με το σφρίγος της αφηγηματικής του νιότης προανήγγειλε τη μεγαλειώδη συγγραφική του πορεία. Αν ο πρωταγωνιστής του είχε πεθάνει πράγματι στη μάχη του Εϊλό θα ήταν ήρωας ανάμεσα σε τόσους άλλους. Διασωθείς και αξιοθρήνητος, όπως ακριβώς αναδεικνύεται από την μπαλζακική ιδιοφυία, περνά μαζί με τον δημιουργό του στην αθανασία.

    ...
    Περισσότερα...

    Συνταγματάρχης Σαμπέρ

    2014
  • Το τραγούδι του εκκρεμούς
    Συγγραφέας: Γιόζεφ Μπρόντσκι, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2010)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 6,28€

    Περισσότερα...

    Το τραγούδι του εκκρεμούς
    Έχουν πει ότι οι μεγαλύτεροι πεζογράφοι είναι οι ποιητές. Στην περίπτωση του Μπρόντσκι αυτό αληθεύει πέρα για πέρα. Η οικονομία του λόγου και το ανάλαφρο ύφος του αφήνουν ένα άρωμα ιδιοφυίας, που διασώζεται στη μεταφορά του κειμένου από γλώσσα σε γλώσσα. Το δοκιμιακό πεντάγωνο που σας παραδίδουμε εδώ μεταφρασμένο αναφέρεται σε θέματα που αφορούν στην Ελλάδα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο. Την Ελλάδα του Καβάφη, την Ελλάδα του Βυζαντίου, τη μούσα Κλειώ, την ελληνική γλώσσα του Μάρκου Αυρήλιου, αλλά και την ελληνική ποιητική παράδοση που διαπνέει τα έργα των κορυφαίων Λατίνων ποιητών.

    ...
    Περισσότερα...

    Το τραγούδι του εκκρεμούς

    2010
  • Καφές με τον Χεμινγουέυ
    Συγγραφέας: Kirk Curnutt, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2009)
    Εκδόσεις Πατάκη
    Τιμή: 3,00€

    Περισσότερα...

    Καφές με τον Χεμινγουέυ
    Πενήντα χρόνια από τον θάνατό του ο Έρνεστ Χεμινγουέυ παραμένει αναμφίβολα ο διασημότερος και σημαντικότερος Αμερικανός συγγραφέας. Η εξέχουσα θέση του δεν κλονίστηκε ούτε μια στιγμή από το 1926, οπότε το μυθιστόρημά του Ο ήλιος ανατέλλει ξανά τον ανέδειξε σε σύμβολο κοσμοπολίτη μέσα στην ταραγμένη περίοδο του μεσοπολέμου. Ο Χεμινγουέυ συνεχίζει να μας εμπνέει γιατί, σε πρώτο επίπεδο τουλάχιστον, μας υπόσχεται ότι η γραμμή ανάμεσα στις δίδυμες παρορμήσεις της ζωής -χαρά και εργασία- μπορεί να γίνει αδιόρατη εάν και μόνο προσεγγίζουμε κάθε εμπειρία με την ηθική αυστηρότητα και την ακρίβεια μιας τελετής. Μας διαβεβαιώνει ότι υπάρχει πάντα ένας σωστός τρόπος να βγάλουμε σε πέρας οποιαδήποτε δραστηριότητα κι αν αναλάβουμε -τρώμε, ψαρεύουμε, ερωτευόμαστε, πυγμαχούμε, γράφουμε- και τον τρόπο αυτό μπορούμε να τον διαισθανθούμε αν αποκαθάρουμε την παλέτα των ηθικών αξιών και διατηρήσουμε την αυτοκυριαρχία μας. Επειδή οι ιδιαιτερότητες της προσωπικότητας του Χεμινγουέυ συνηθέστατα παραβλέπονται, συχνά φαντάζομαι τον εαυτό μου να του απευθύνει ερωτήσεις με πρωταρχικό σκοπό να αναδειχθούν οι υπαινικτικές του αναφορές: η αυτο-αποκαλυπτική διάθεση στα "Χιόνια του Κιλιμάντζαρο", η ενοχική νοσταλγία στο "Μια κινητή γιορτή", ο πληγωμένος ιδεαλισμός του πρωτόλειου "Στην εποχή μας" και ο ρεαλιστικός ηρωισμός στο "Για ποιον χτυπά η καμπάνα". Δεν πρέπει επίσης να παραλείψουμε τους παιγνιώδεις αφορισμούς, οι οποίοι ενοχλούν τους κριτικούς στο "Θάνατος το απομεσήμερο", ή τον συχνά υπερβάλλοντα ανδρισμό του "Να έχεις ή να μην έχεις", όπως και τη σκαμπρόζικη αλά Ραμπελαί αλληλογραφία του. Στην προσπάθεια να συλλάβουμε αυτές τις αντιφατικές φωνές, η φανταστική συνομιλία που ακολουθεί φιλοδοξεί να αποδώσει εκ νέου τις πραγματικές διαστάσεις σε έναν άνθρωπο τον οποίο η λαϊκή κουλτούρα περιέβαλε με αυταπόδεικτες αλήθειες και στερεότυπα. Δίνεται επίσης στον ίδιο η ευκαιρία να υπερασπιστεί τον εαυτό του απέναντι στις σημερινές παρανοήσεις. Πάνω από όλα, το βιβλίο αυτό σκοπεύει να τονίσει τις ιδιότητες που τον ανέδειξαν σε μεγάλο συγγραφέα. Ο Χεμινγουέυ, με όραση ασκημένη στην αναζήτηση της κατάλληλης λέξης, με ακοή ευαίσθητη στον ρυθμό και με ένα ταλέντο να γράφει σύντομα και περιεκτικά, ανανέωσε τη λογοτεχνία με μια σπουδή και μια αδιόρατη οξύτητα που, όπως τότε έτσι και σήμερα, παραμένει συγκλονιστική.  (από τον πρόλογο του συγγραφέα)

    ...
    Περισσότερα...

    Καφές με τον Χεμινγουέυ

    2009
  • Καφές με τον Πλάτωνα
    Συγγραφέας: Donald R. Moor, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2009)
    Εκδόσεις Πατάκη
    Τιμή: 9,68€

    Περισσότερα...

    Καφές με τον Πλάτωνα
    Η κεντρική θέση που κατέχει ο Πλάτωνας στην ευρωπαϊκή φιλοσοφική παράδοση οφείλεται σε πολλούς παράγοντες. Υπήρξε ο πρώτος Δυτικός φιλόσοφος του οποίου τα έργα διασώθηκαν ακέραια. Τα έργα αυτά διατήρησαν την επιρροή τους χάρη στο ευρύ τους φάσμα, την οξύτατη συλλογιστική τους και τη μαγνητική επίδρασή τους στους αναγνώστες. Ο Πλάτωνας δε μιλούσε με τη δική του φωνή, αλλά άφηνε τους χαρακτήρες των διαλόγων του να φθέγγονται για λογαριασμό του - προσφέροντας κατ' αυτόν τον τρόπο μια ποικιλία φιλοσοφικών απόψεων στους αναγνώστες. Ο ίδιος παρέμενε στη σκιά, δίνοντας την ευκαιρία για εντελώς διαφορετικές ερμηνείες των έργων του, από τα μεταθανάτια θρησκευτικά δόγματα των νεοπλατωνιστών μέχρι τις αυστηρές αντι-μεταφυσικές αντιλήψεις των σύγχρονων αναλυτικών φιλοσόφων. Σε αυτή τη φανταστική συνομιλία ο Πλάτωνας καλείται να μιλήσει για τον εαυτό του. Στους διαλόγους αυτούς αποφεύγονται σχεδόν καθ’ ολοκληρίαν οι λογοτεχνικές τεχνικές που οδήγησαν στις θρησκευτικές και μεταφυσικές ιδέες που πολύ συχνά αποδίδονται σε αυτόν. Όλη σχεδόν η συζήτηση επικεντρώνεται στα θεμελιώδη κοινωνικά, πολιτικά και φιλοσοφικά θέματα, στα οποία είναι απολύτως βέβαιο ότι ο Πλάτωνας διέθετε ξεκάθαρες απόψεις. Εδώ συζητούμε με τον Πλάτωνα για θέματα που αφορούν όλους μας.

    ...
    Περισσότερα...

    Καφές με τον Πλάτωνα

    2009
  • Χέρτσογκ
    Συγγραφέας: Σωλ Μπέλοου, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2007)
    Εκδόσεις ΔΟΛ
    Τιμή: 5,00€

    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ
    Ο ήρωας του "Χέρτσογκ" είναι ένας βαθιά οργισμένος Αμερικανοεβραίος. Σαρανταπεντάρης, καθηγητής πανεπιστημίου, πρόσφατα χωρισμένος από τη δεύτερη σύζυγό του, μακριά από τα δύο παιδιά του, ένα από τον κάθε του γάμο, ζει μόνος στο εξοχικό σπίτι του και περνάει τον καιρό του γράφοντας επιστολές τις οποίες ουδέποτε ταχυδρομεί. Γράφει στους πάντες, σε φίλους, συναδέλφους, συγγενείς, πολιτικούς, φιλοσόφους, σε ζώντες και πεθαμένους, σε ανθρώπους που ουδέποτε έχει γνωρίσει, γράφει στον ίδιο του τον εαυτό, ακόμη και στον Θεό. Και σε όλους προβάλλει σαν χείμαρρο την αλλαζονική ιδιοσυγκρασία του, τις ιδιοτροπίες του, τους κεραυνούς του για το ίδιο του το επάγγελμα και για τον κόσμο, και ταυτόχρονα τη βαθιά του ευθραυστότητα, την ακατανίκητη ελπίδα του για έναν καλύτερο κόσμο, την απεγνωσμένη ανάγκη του για αγάπη. Το μυθιστόρημα αυτό του Μπέλοου, τοποθετημένο στη μεταπολεμική Αμερική, είναι μια αφηγηματική αντίστιξη ανάμεσα στα πολυάριθμα επεισόδια που ανακαλούν οι επιστολές και σε όσα συμβαίνουν στο παρόν του Μόουζες Χέρτσογκ, όπως ονομάζεται ο ήρωας, μια από τις πιο αντιπροσωπευτικές μορφές της αμερικανικής λογοτεχνίας. Χάρη στη θαυμαστή ισορροπία των διαφόρων επιπέδων του βιβλίου, η ανθρώπινη περιπέτεια του καθηγητή, που βρίσκεται σε κρίση και που ο συγγραφέας τον έχει πλάσει με άφθονες δόσεις από τη δική του βιογραφία, αφυπνίζει αμέσως το ενδιαφέρον του αναγνώστη και το διατηρεί ζωηρό ως το τέλος, ακριβώς επειδή ο αναγνώστης δεν αργεί να αντιληφθεί ότι οι σελίδες αυτές μιλούν και για τον ίδιο. (εφημερίδα "La Repubblica", Ιταλία)

    ...
    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ

    2007
  • Πρόγευμα στο Τίφφανυς
    Συγγραφέας: Τρούμαν Καπότε, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2007)
    Εκδόσεις ΔΟΛ
    Τιμή: 5,00€

    Περισσότερα...

    Πρόγευμα στο Τίφφανυς
    Η Αμερική του 1958, χωρίς να έχει ακόμη απαλλαγεί από τα φαντάσματα του Ψυχρού Πολέμου, έδειχνε ήδη πρόθυμη να κάνει την υπέρβασή της. Μέσα σε αυτή την ατμόσφαιρα, το "Πρόγευμα στο Tίφφαvυς" φαινόταν να συμπυκνώνει το πνεύμα των καιρών και ταυτόχρονα να προτείνει μια φιλοσοφία ζωής ικανή να μετατρέψει τα αυστηρά πρότυπα της πουριτανικής ηθικής σε γνήσια πρακτική της χαράς, της "ελαφρότητας", της ζωντάνιας. Η Χόλλυ Γκολάιτλυ, η εύθυμη και ανοιχτόκαρδη ηρωίδα του έργου, είναι μια κοπέλα ανέμελα ανυπότακτη στις κοινωνικές συμβάσεις. Στις επιλογές της την καθοδηγεί μια βαθιά ηθική αντίληψη φτιαγμένη από αλληλεγγύη, γενναιόδωρες πράξεις και παντελή έλλειψη κακίας. Όλα αυτά τη φέρνουν αντιμέτωπη με τους άκαμπτους κανόνες του μικροαστικού καθωσπρεπισμού. Μαζί με τη μικρή αυλή της από "αντικανονικούς" τύπους αποτελούν πυρήνα για μια καινούργια κοινωνικότητα, Πιo ανοιχτή και αυτόχρημα ευτυχισμένη. Αλλά ο κόσμος γύρω της δεν ανέχεται την πορεία της ενάντια στο ρεύμα και η Χόλλυ θα αναγκαστεί να πληρώσει: μπλέκει άδικα, και μολονότι θα τη γλιτώσει, θα χάσει τον άνθρωπο που επρόκειτο να παντρευτεί. Παρ' όλα αυτά ο κομφορμισμός δεν θα θριαμβεύσει και η ηρωίδα, αποθησαυρίζοντας τις εμπειρίες της, με καινούργια ζωντάνια θα ανοίξει τα φτερά της για αλλού, έτοιμη να ξαναρχίσει τη ζωή της. Διασκεδαστική, χαριτωμένη, με τέλεια ισορροπημένο ύφος και μαζί σοβαρά στρατευμένη στην κοινωνική καταγγελία, η νουβέλα αυτή του Τρούμαν Καπότε παραμένει η πιο ευτυχισμένη και απολαυστική στιγμή της λογοτεχνικής προσφοράς του. (εφημερίδα "La Repubblica", Ιταλία)

    ...
    Περισσότερα...

    Πρόγευμα στο Τίφφανυς

    2007
  • Ο κλασικός κόσμος. Μια επική ιστορία από τον Όμηρο στον Αδριανό
    Συγγραφέας: Ρόμπιν Λέιν Φοξ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης, Όλγα Παπακώστα
    (2006)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 65,93€

    Περισσότερα...

    Ο κλασικός κόσμος. Μια επική ιστορία από τον Όμηρο στον Αδριανό
    Το έπος της Ελλάδας και της Ρώμης είναι το έπος ενός μεγάλου πολιτισμού ο οποίος επηρέασε, όσο κανείς άλλος, την πορεία της Οικουμένης. Είναι το έπος του περάσματος από την Απολυταρχία στη Δημοκρατία, απ' την απόλυτη υποταγή στον μονάρχη στο δικαίωμα αυτοδιάθεσης του πολίτη. Είναι το έπος της μεγάλης τέχνης, το έπος της δημιουργίας ενός κράτους ικανού να διοικήσει και να διαχειριστεί τις τύχες όλων των ετερόκλητων λαών που κατοικούσαν στα παράλια της Μεσογειακής Λεκάνης.  Η συνολική ιστορία του αρχαίου κόσμου, από τον Όμηρο ως τον Αδριανό, έτσι όπως την αφηγείται, με το ταλέντο του να γοητεύει τον αναγνώστη, ένας από τους μεγαλύτερους ιστορικούς της εποχής μας, ο Ρόμπιν Λέιν Φοξ. Ο "Κλασικός κόσμος" τιμήθηκε το 2006 με το βραβείο Στίβεν Ράνσιμαν. Το σημαντικό αυτό βραβείο θεσπίστηκε προς τιμήν του μεγάλου Βρετανού βυζαντινολόγου Στίβεν Ράνσιμαν, όσο ήταν ακόμη εν ζωή, και απονέμεται κάθε χρόνο σε ένα ή περισσότερα έργα που γράφονται στα αγγλικά και αφορούν την Ελλάδα από αρχαιοτάτων χρόνων ως σήμερα, σε οποιονδήποτε γνωστικό τομέα. Το βραβείο απονέμεται από τον Αγγλοελληνικό Σύνδεσμο, με αποκλειστικό χορηγό την Εθνική Τράπεζα της Ελλάδας.

    ...
    Περισσότερα...

    Ο κλασικός κόσμος. Μια επική ιστορία από τον Όμηρο στον Αδριανό

    2006
  • Τα άλογα του Αγίου Μάρκου. Μια ιστορία θριάμβου στο Βυζάντιο, το Παρίσι και τη Βενετία
    Συγγραφέας: Τσαρλς Φρήμαν, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2006)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 16,23€

    Περισσότερα...

    Τα άλογα του Αγίου Μάρκου. Μια ιστορία θριάμβου στο Βυζάντιο, το Παρίσι και τη Βενετία
    Τα άλογα του Αγίου Μάρκου δεν είναι απλώς ένα μοναδικό αριστούργημα της παγκόσμιας τέχνης, εφάμιλλο της Αφροδίτης της Μήλου ή του Λαοκόωντα. Είναι γλυπτά που βρέθηκαν πολλές φορές στην καρδιά τής ευρωπαϊκής Ιστορίας: έζησαν την ίδρυση της Κωνσταντινούπολης και τη λεηλασία της από τους Σταυροφόρους, την ακμή και την πτώση της Βενετίας, το Παρίσι την εποχή των θριάμβων του Μεγάλου Ναπολέοντα.  Παρακολούθησαν από το ύψος τους την πορεία της Ευρώπης από την αρχαιότητα ώς τις μέρες μας. Η ιστορία τους είναι κομμάτι της δικής μας Ιστορίας.

    ...
    Περισσότερα...

    Τα άλογα του Αγίου Μάρκου. Μια ιστορία θριάμβου στο Βυζάντιο, το Παρίσι και τη Βενετία

    2006
  • Η περσική φωτιά. Η πρώτη παγκόσμια αυτοκρατορία και ο πόλεμος για την Δύση: Μαραθώνας, Θερμοπύλες, Σαλαμίνα, Πλαταιές
    Συγγραφέας: Τομ Χόλλαντ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2006)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 24,34€

    Περισσότερα...

    Η περσική φωτιά. Η πρώτη παγκόσμια αυτοκρατορία και ο πόλεμος για την Δύση: Μαραθώνας, Θερμοπύλες, Σαλαμίνα, Πλαταιές
    Ο πόλεμος Ανατολής και Δύσης κηρύχθηκε πριν από 2.500 χρόνια. Στη χαραυγή του 5ου π.Χ. αιώνα η τότε παγκόσμια υπερδύναμη αποφάσισε να επαναφέρει στην τάξη και να επιβάλει τις αξίες της σε δύο κράτη-τρομοκράτες. Η υπερδύναμη ήταν η Περσία, που οι βασιλείς της είχαν ιδρύσει την πρώτη παγκόσμια αυτοκρατορία, υπέρμετρα φιλόδοξη και πλούσια σε χρυσό, και έμψυχο υλικό. Τα κράτη-τρομοκράτες ήταν η Αθήνα και η Σπάρτη, στην άλλη άκρη της θάλασσας, στην Ελλάδα.  Ο τρόπος με τον οποίο οι πολίτες τους συγκρούστηκαν και κατατρόπωσαν τον δυνατότερο άνθρωπο του πλανήτη είναι ένα από τα συγκλονιστικότερα επεισόδια της Ιστορίας, το πρώτο σκίρτημα μιας σύγκρουσης που συνεχίζεται ώς τις μέρες μας.

    ...
    Περισσότερα...

    Η περσική φωτιά. Η πρώτη παγκόσμια αυτοκρατορία και ο πόλεμος για την Δύση: Μαραθώνας, Θερμοπύλες, Σαλαμίνα, Πλαταιές

    2006
  • Συνομιλώντας με τους νεκρούς. Ένας συγγραφέας για τη συγγραφή
    Συγγραφέας: Μάργκαρετ Άτγουντ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2005)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 12,17€

    Περισσότερα...

    Συνομιλώντας με τους νεκρούς. Ένας συγγραφέας για τη συγγραφή
    Με αυτό το αυτοβιογραφικό κείμενο -που ξεκίνησε ως μια σειρά έξι διαλέξεων για το Πανεπιστήμιο του Καίμπριτζ το 2000- η Μάργκαρετ Άτγουντ αφηγείται τη μύησή της στον κόσμο της γραφής.  Η σημαντικότερη Καναδή συγγραφέας σκιαγραφεί το πορτρέτο του συγγραφέα, την προσωπικότητα και τον κοινωνικό του ρόλο, τη διττή του υπόσταση (ο ίδιος άνθρωπος ζει αλλά και γράφει για τη ζωή), την τριγωνική σχέση συγγραφέας-βιβλίο-αναγνώστης, αλλά και τη φύση της ίδιας της τέχνης της συγγραφής. Από τα πρώτα αδέξια βήματα της εφήβου που μαθαίνει να μαγεύεται από τις λέξεις ώς την ωριμότητα του συγγραφέα που ξέρει πως η ανάγνωση είναι αναπόσπαστο κομμάτι της δημιουργίας η Άτγουντ αποδεικνύει ότι την τέχνη της γραφής δεν στη μαθαίνουν ούτε τα εγχειρίδια ούτε οι κανόνες, κι ότι ο πραγματικός δάσκαλος του συγγραφέα είναι ο ίδιος του ο εαυτός στο ρόλο του αναγνώστη. "Είναι το είδος εκείνο του βιβλίου το οποίο σκέφτεται να ξεκινήσει ένας άνθρωπος που μοχθεί στα ορυχεία των λέξεων, επί σαράντα χρόνια περίπου, όταν κάποια νύχτα πεταχτεί στον ύπνο του και αναρωτηθεί τι σκάρωνε όλο αυτό τον καιρό", λέει η Άτγουντ. "Η ίδια η συγγραφή είναι πάντα αρκετά δυσάρεστη διαδικασία, αλλά το να μιλήσει κανείς για τη συγγραφή είναι ακόμη χειρότερο, στο επίπεδο της ματαιοδοξίας".

    ...
    Περισσότερα...

    Συνομιλώντας με τους νεκρούς. Ένας συγγραφέας για τη συγγραφή

    2005
  • Αλεξάνδρεια. Η πόλη της μνήμης: Φόρστερ, Καβάφης, Ντάρρελ
    Συγγραφέας: Μάικλ Χάαγκ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2005)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 28,40€

    Περισσότερα...

    Αλεξάνδρεια. Η πόλη της μνήμης: Φόρστερ, Καβάφης, Ντάρρελ
    Η πόλη-μύθος μέσ' από τους παράλληλους βίους των Φόρστερ, Καβάφη και Ντάρρελ "Η Αλεξάνδρεια του Μάικλ Χάαγκ είναι ένα σημαντικό επίτευγμα. Δεν αποτελεί απλώς  μια σύνθετη βιογραφία των Φόρστερ, Καβάφη και Ντάρρελ σε σχέση με την πόλη,  αλλά είναι η ιστορία της Αλεξάνδρειας, καρυκευμένη με συναρπαστικές λεπτομέρειες". (Καθηγητής Sir Frank Kermode). Στα σύνορα της Ιστορίας και του Μύθου, καθημερινή αλλά και κομβικό σημείο της φαντασίας, η Αλεξάνδρεια υπήρξε κάποτε η ενσάρκωση του κοσμοπολίτικου πνεύματος. Οι Έλληνες, οι Ιταλοί και οι Εβραίοι τής έδωσαν το μοναδικό της χρώμα, κι οι συγγραφείς της βρήκαν τον τόνο για να αποδώσουν το συναισθηματικό και ερωτικό φορτίο της ύπαρξής της.  Εκεί στηρίζεται και το εγχείρημα του Χάαγκ, που ξεναγεί τον αναγνώστη στους λαβυρίνθους της των χρόνων του Μεσοπολέμου μέσα από τους παράλληλους βίους των τριών συγγραφέων που έδεσαν τη ζωή και το έργο τους με το όνομα της Αλεξάνδρειας, τον Ε.Μ. Φόρστερ, τον Καβάφη και τον Ντάρρελ. "Ο Καβάφης πέθανε πριν από το τέλος, το οποίο είχε ήδη προεξοφλήσει η απαισιόδοξη νότα της ποίησής του", λέει ο Μάικλ Χάαγκ. "Ο Φόρστερ σκέφτηκε πως το μέλλον της 'σαν όλες τις άλλες μεγάλες εμπορικές πόλεις είναι αμφίβολο'. Μέχρι την εποχή που ο Ντάρρελ ολοκλήρωσε το Αλεξανδρινό κουαρτέτο, δεν υπήρχε πια... Υπάρχουν όμως ακόμη επιστολές και ημερολόγια και η προφορική μαρτυρία όσων ζουν ακόμα, υπάρχουν και οι δρόμοι, τα τραμ και η καταρρέουσα αρχιτεκτονική της ίδιας της πόλης, και όλα αυτά θυμίζουν τα περασμένα". Η έκδοση συμπληρώνεται με 26σέλιδο φωτογραφικό παράρτημα με εικόνες από ιδιωτικές συλλογές, καθώς και από το προσωπικό αρχείο του συγγραφέα-φωτογράφου.

    ...
    Περισσότερα...

    Αλεξάνδρεια. Η πόλη της μνήμης: Φόρστερ, Καβάφης, Ντάρρελ

    2005
  • Ρουβίκωνας. Ο θρίαμβος και η τραγωδία της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας
    Συγγραφέας: Τομ Χόλλαντ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2005)
    Εκδόσεις Ωκεανίδα
    Τιμή: 20,29€

    Περισσότερα...

    Ρουβίκωνας. Ο θρίαμβος και η τραγωδία της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας
    Το απαράμιλλο αυτό δράμα φωτίζεται από τη λάμψη μιας απαστράπτουσας εποχής. Εκτυλίσσεται στον αιώνα του Ιουλίου Καίσαρα, που η φιλοδοξία του θα τον οδηγήσει στις όχθες του Ρουβίκωνα και από εκεί στην κατάλυση της Δημοκρατίας· του Κικέρωνα, που ο ματαιόδοξος νεοπλουτισμός του δεν θα τον εμποδίσει να υπερασπιστεί την ελευθερία με μνημειώδη ευφράδεια· του Σπάρτακου, του δούλου που τόλμησε να τα βάλει με μια υπερδύναμη· της Κλεοπάτρας, της βασίλισσας που έκανε το ίδιο χρησιμοποιώντας τα θέλγητρά της. Πάνω από όλα ο "Ρουβίκωνας" είναι η ιστορία της ίδιας της Δημοκρατίας. Όσο αλλόκοσμη κι αν φαντάζει σήμερα η Ρώμη του Κάτωνα, του Πομπήιου και του Αυγούστου, αντικατοπτρίζει ώς ένα βαθμό την εποχή μας. Η αποκαθήλωση ξένων τυράννων στο όνομα της αυτοάμυνας δεν αποτελεί επινόηση της υπερδύναμης του καιρού μας. Η υψηλή γαστρονομία, τα παραθαλάσσια θέρετρα, τα ολονύχτια πάρτι και τα εξωτικά κατοικίδια είναι επίσης μερικά μόνο από τα κληροδοτήματά της στη δική μας καθημερινότητα. Δυο χιλιάδες χρόνια έχουν περάσει κι όμως παραμένουμε κληρονόμοι των Ρωμαίων.

    ...
    Περισσότερα...

    Ρουβίκωνας. Ο θρίαμβος και η τραγωδία της Ρωμαϊκής Δημοκρατίας

    2005
  • Γερτρούδη και Κλαύδιος
    Συγγραφέας: Τζων Απντάικ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2002)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 14,91€

    Περισσότερα...

    Γερτρούδη και Κλαύδιος
    Το δέκατο ένατο μυθιστόρημα του Τζων Άπνταϊκ αναφέρεται στον Κλαύδιο και στη Γερτρούδη, τον βασιλιά και τη βασίλισσα της Δανίας, τριάντα χρόνια πριν αρχίσει η δράση του σαιξπηρικού Άμλετ. Μέσα από την ιστορία της δεκαεξάχρονης Γερτρούδης, που αναγκάζεται από τον βασιλιά πατέρα της να παντρευτεί έναν γείτονα ευγενή, έναν τραχύ αλλά καλό πολεμιστή, ο Άπνταϊκ ταξιδεύει μέσα στο χρόνο και στους διαφορετικούς πολιτισμούς που γνώρισε η Ευρώπη. Το βιβλίο ξεκινά από τον βάρβαρο και αιματηρό κόσμο των Βίκινγκς, περνάει σε μια πιο "ομαλή" χριστιανική περίοδο και καταλήγει σ' έναν κόσμο που θυμίζει τον δικό μας σύγχρονο κόσμο, όπου ρίχνεται άπλετο φως στην παθιασμένη αγάπη, στις προσωπικές φιλοδοξίες και στα αισθήματα ενοχής που χαρακτηρίζουν τη σχέση Γερτρούδης και Κλαύδιου. Το νέο αυτό μυθιστόρημα του Άπνταϊκ λειτουργεί τόσο ως ένα έξυπνο σχόλιο πάνω στο πασίγνωστο έργο του Σαίξπηρ, όσο και ως αυτόνομο μυθιστόρημα με θέμα τη σύγκρουση ανάμεσα στην ελευθερία και στο καθήκον, στο πάθος και στη λογική -γι' αυτό και χαρακτηρίστηκε από τη διεθνή κριτική ως το καλύτερο από τα πρόσφατα βιβλία του Αμερικανού λογοτέχνη.

    ...
    Περισσότερα...

    Γερτρούδη και Κλαύδιος

    2002
  • Ραβελστάιν
    Συγγραφέας: Σωλ Μπέλοου, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2001)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 15,98€

    Περισσότερα...

    Ραβελστάιν
    Ο Έιμπ Ραβελστάιν είναι καθηγητής σε ένα σημαντικό πανεπιστήμιο του Μιντγουέστ, ένας άνθρωπος που διαπρέπει στην εκπαίδευση όσων κινούν τα νήματα στον κόσμο της πολιτικής. Έχει ζήσει μια άκρως εντυπωσιακή και αντικομφορμιστική ζωή. Όταν ο φίλος του Τσικ του προτείνει να γράψει ένα βιβλίο με τις πεποιθήσεις του για τα όσα συμβαίνουν στον κόσμο, ο Ραβελστάιν γίνεται ανέλπιστα εκατομμυριούχος. Κι όταν, με τη σειρά του, ο Ραβελστάιν ζητάει από τον Τσικ να γράψει τη βιογραφία του, οι δυο τους ταξιδεύουν στο Παρίσι και μοιράζονται σκέψεις για το θάνατο, τη φιλοσοφία, την Ιστορία, τον έρωτα, τη φιλία. Η επιστροφή τους όμως στις ΗΠΑ θα σφραγιστεί από τη "μάστιγα του αιώνα", που θα φέρει το τέλος -ή μήπως μια νέα αρχή;- στη σχέση τους. Το πιο πρόσφατο έργο του μεγάλου νομπελίστα συγγραφέα, ο οποίος -σε ηλικία 85 χρόνων- δίνει ένα εξαιρετικά συγκινητικό και ενορατικό μυθιστόρημα, μια ελεγεία στη φιλία και σε όσους έζησαν μια καλή ή κακή, αλλά πάντως ενδιαφέρουσα ζωή.

    ...
    Περισσότερα...

    Ραβελστάιν

    2001
  • Κάρμεν
    Συγγραφέας: Προσπέρ Μεριμέ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2000)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 9,59€

    Περισσότερα...

    Κάρμεν
    "Τελευταία έγραψα μέσα σε οκτώ ημέρες μια ιστορία που εσείς η ίδια μου είχατε διηγηθεί, πάνε τώρα δεκαπέντε χρόνια. Φοβάμαι μάλιστα πως την έχω χαλάσει λίγο. Πρόκειται για κάποιον παλικαρά από τη Μάλαγα που σκότωσε τη μαιτρέσα του. Καθώς έχω μελετήσει πολλά για τις Τσιγγάνες, είπα πως η ηρωίδα μου θα είναι Τσιγγάνα". Όταν ο Μεριμέ έγραφε στην Κοντέσα ντε Μοντίγιο για την καινούργια του νουβέλα, σίγουρα δεν μπορούσε να φανταστεί πως η ηρωίδα που έπλασε θα δραπέτευε από τον κόσμο της φαντασίας του. Λίγα χρόνια μετά η Κάρμεν θα γινόταν διάσημη φιγούρα της όπερας κι από κει θα ξεκινούσε το ταξίδι της στον κόσμο του μύθου, που μοιάζει να μην έχει τέλος. Γεγονός παραμένει πάντως πως η νουβέλα του Γάλλου συγγραφέα είναι η αυθεντική ιστορία της άστατης Τσιγγάνας που ερωτεύεται με πάθος και αποτελεί ένα από τα σημαντικότερα κείμενα που έχει δώσει ποτέ η γαλλική λογοτεχνία.

    ...
    Περισσότερα...

    Κάρμεν

    2000
  • Στην άλλη ζωή
    Συγγραφέας: Ε. Μ. Φόρστερ, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (2000)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 15,98€

    Περισσότερα...

    Στην άλλη ζωή
    Από τις δεκατέσσερις σύντομες ιστορίες του μεγάλου συγγραφέα που περιλαμβάνονται σε αυτό το βιβλίο, μόνο δύο δημοσιεύτηκαν πριν από το θάνατό του, κι αυτό γιατί στην πλειοψηφία τους διερευνούν το θέμα της ομοφυλοφιλίας σε μια εποχή που κάτι τέτοιο ήταν αδιανόητο. Γράφοντάς τα, όμως, ο ίδιος ο Φόρστερ προσδοκούσε στη δημοσίευσή τους μετά θάνατον, ώστε να διαβαστούν από τις επόμενες -και με λιγότερες προκαταλήψεις- γενιές. Στα διηγήματα αυτά ο σύγχρονος αναγνώστης θα αναγνωρίσει τη σπάνια ευρηματικότητα, τον κομψό και πυκνό λόγο, καθώς και την αμερόληπτη σκέψη, όλα όσα καθιέρωσαν τον Ε. Μ. Φόρστερ ως έναν από τους σημαντικότερους συγγραφείς του 20ού αιώνα.

    ...
    Περισσότερα...

    Στην άλλη ζωή

    2000
  • Χέρτσογκ
    Συγγραφέας: Σωλ Μπέλοου, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (1999)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 19,17€

    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ
    "Κι αν μου' χει στρίψει, τι μ'αυτό", σκέφτηκε ο Μόουζες Χέρτσογκ. Έχοντας ήδη αποτύχει ως δάσκαλος και συγγραφέας, ως πατέρας και σύζυγος, ανακαλύπτει ξαφνικά πως δεν είναι απλώς το θύμα μιας οικογενειακής συνωμοσίας, στην οποία συμμετείχαν η δεύτερη σύζυγός του και ο καλύτερός του φίλος, αλλά, όπως όλοι μας, θύμα μιας ευρύτερης πλεκτάνης που στήνει καθημερινά σε βάρος μας ο σύγχρονος τρόπος ζωής. Ενα μόλις βήμα πριν από τη νευρική κατάρρευση, καταφέρνει να αντιπαρατεθεί στον κοινωνικό παραλογισμό και στην αναλγησία.

    ...
    Περισσότερα...

    Χέρτσογκ

    1999
  • Το τραγούδι του εκκρεμούς
    Συγγραφέας: Γιόζεφ Μπρόντσκι, Μετάφραση: Δημήτρης Στεφανάκης
    (1999)
    Εκδόσεις Καστανιώτη
    Τιμή: 15,98€

    Περισσότερα...

    Το τραγούδι του εκκρεμούς
    Έχουν πει ότι οι μεγαλύτεροι πεζογράφοι είναι οι ποιητές. Στην περίπτωση του Μπρόντσκι αυτό αληθεύει πέρα για πέρα. Η οικονομία του λόγου και το ανάλαφρο ύφος του αφήνουν ένα άρωμα ιδιοφυίας, που διασώζεται στη μεταφορά του κειμένου από γλώσσα σε γλώσσα. Το δοκιμιακό πεντάγωνο που σας παραδίδουμε εδώ μεταφρασμένο αναφέρεται σε θέματα που αφορούν στην Ελλάδα με τον έναν ή τον άλλο τρόπο. Την Ελλάδα του Καβάφη, την Ελλάδα του Βυζαντίου, τη μούσα Κλειώ, την ελληνική γλώσσα του Μάρκου Αυρήλιου, αλλά και την ελληνική ποιητική παράδοση που διαπνέει τα έργα των κορυφαίων Λατίνων ποιητών.

    ...
    Περισσότερα...

    Το τραγούδι του εκκρεμούς

    1999

«Πάντα η Αλεξάνδρεια» Η συνέχεια του «Μέρες Αλεξάνδρειας», από τις εκδόσεις Μεταίχμιο!

Πληροφορίες