Δημοσίευμα

Ο Πούσκιν, η πρόζα και οι Γάλλοι.

Ο Πούσκιν, η πρόζα και οι Γάλλοι.

Ο Πούσκιν, η πρόζα και οι Γάλλοι.
Παράξενο πώς από την σύντομη ζωή ενός μεγάλου ποιητή μπορεί να δει κανείς τη διαδρομή που θα ακολουθήσει η παγκόσμια λογοτεχνία έναν αιώνα μετά. Στις αρχές του δέκατου ένατου αιώνα ο Πούσκιν διολίσθαινε συνεχώς από την ποίηση στην πρόζα. Η Ντάμα Πίκα του, μια μικρή αλλά αριστουργηματική νουβέλα, δεν είναι ένα τυχαίο δημιούργημα. Φαίνεται βέβαια εδώ η τεράστια επιρροή των Γάλλων συγγραφέων στους Ρώσους ομοτέχνους τους. Ο Πούσκιν, όπως κι όλοι μετά από αυτόν μαθήτευσαν στα θρανία της γαλλικής λογοτεχνίας. Ο εθνικός ποιητής της Ρωσίας πάντως αφιερώνει ένα μέρος του ταλέντου του στην πεζογραφία με τον τρόπο που ο Προυστ θα αφιερωθεί αμετάκλητα στην πρόζα, με τον τρόπο που η ποίηση θα δώσει το πολύτιμο αίμα της για να ανθίσει ο πεζός λόγος του εικοστού αιώνα.
Δημήτρης Στεφανάκης

Ο Πούσκιν, η πρόζα και οι Γάλλοι.Αλεξάντρ Σεργκέγεβιτς Πούσκιν (Александр Сергеевич Пушкин) 1799 - 1837

Αναρτήθηκε από: Dimitris Stefanakis

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ... Διαβάστε περισσότερα...

Comments - Σχόλια

Share this Post:

Συνεχίστε την ανάγνωση...